munidraugi.lv - in memoriam April 24, 2009

munidraugi_lvKaidu šalti atpakaļ pasaruodeja draugiem.lv latgaliskuo verseja - munidraugi.lv. Beja nalelys problemys - latgališu interfeisā nasaruodeja vuorda dīnys i vel šys tys, bet kupumā projekts beja nūzeimeiga ar tū, ka jys myusim kotru dīnu saceja - hei - mes asom, dzeivojam, mes naasom naradzamī cylvāki, kai vaļdeiba dūmoj…

Šudiņ īsavieru - pyrmajā draugiem.lv lopā vairs nav saitis iz volūdu “latgaliski”, domens munidraugi.lv atsataisa iz latvīšu verseju. Ni vuorda, ni grama latgaliski.

“Breineiga” duovona Rāznis kongresa 92. godadīnā. Otkol Latvejys apsavīnuošonuos, tik tagad gon Internetā. Bet ir lītys, kas nasamaina - apsavīnuošonuos, iz riekina latgaliskuo, pagaisynojut tū… Otkon i otkon.

Var saprast ari projekta turātuojus - kotrys volūdys izturiešona ir papyldu izdavumi. Veļ vīnu reizi latgalīšu volūda nav sevi komerciali attaisnuojuse.

Grybātūs dzierdēt komentarus nu cylvāku, kas beja īsaisteiti draugiem.lv latgaliskuošonā. Nasagribātūs, lai latgališu kūpīna itū kluseņom nūrei…

3 komentāri
saprge April 24th, 2009

cīši vīnkuorši.
cikom maņ beja pīeja, tikom tulkuoju. tulkuotais pa lelai daļai napasaruodēja lopā.
veļteigi nūsysts laiks. partū ka jī poši nasakuortuoja tehniskuos dzelys, bruka i juka.
nūsamainēja darbinīki, maņ pīeju aizmiersa atjaunuot, tulka vaira nabeja.
a cylvāks, kas jēmēs ar itū projektu, nūgulēja sovu īspieju.

ingrida December 16th, 2009

Cylv;aks, kurš ari tulkuoja vasalu godu - tū ari dareja… Par nalaimi pošam, piec tam vajadzēja klauseitīs vysaidus komentarus i mutiski, i rakstiski. Nanūžāloju laiku, kod nakts paguoja burūtīs cauri i - vyss tys, kas beja atkareigs nu maņa - es izdareju!

zoja April 8th, 2010

kas ir ko?

Iekomentē!